Сообщается, что речь идет о 15 новых голливудских блокбастерах, передает Ulysmedia.kz.
Что произошло
В министерстве культуры и информации ответили на запрос Ulysmedia.kz о переводе зарубежных фильмов на казахский язык.
В соответствии с законом, Национальный центр поддержки кино является единственным оператором по финансированию дубляжа анимационных фильмов для детей и фильмов, предназначенных для семейного просмотра, на казахском языке.
Фильмы для дубляжа отбираются в соответствии с приказом министра культуры.
«При этом в целях популяризации казахского языка и увеличения контента на казахском языке в 2024 году планируется дублировать на отечественный язык 15 новых блокбастеров с ожидаемым по международным стандартам высоким рейтингом. На реализацию указанных мер из государственного бюджета на 2024 год будет выделено 443 миллиона тенге», - говорится в ответе.
Дубляж фильмов
Напомним, прошлым летом в Минкультуры рассказали о проблемах дубляжа кассовых фильмов, востребованных зрителями, на госязык. В марте были утверждены правила отбора фильмов для дубляжа на госязык. В ближайшие несколько лет Минкультуры намерено довести долю фильмов на казахском языке в общем прокате до 30%.