Процесс создания новой истории Казахстана подвергли критике в сети, передаёт Ulysmedia.kz.
Заказчик и бюджет
На национальном курултае президент Касым-Жомарт Токаев анонсировал написание новой истории Казахстана в семи томах, посвящённой Улусу Джучи и развитию казахской государственности. По его словам, над проектом трудятся 250 учёных, в том числе 60 иностранных специалистов.
Как сообщила журналистка Гульбану Абенова, заказчиком семитомника выступает фонд “Самрук-Казына Траст”, который позиционирует себя как благотворительный, а ответственным исполнителем проекта назначен фонд “Ұлттық аударма бюросы”(Нацбюро переводов).
Проект профинансирован на сумму более 424 млн тенге.
Руководитель проекта и тайны процесса
Руководит инициативой Рауан Кенжеханулы, президент международного общества “Қазақ тілі”, владелец Нацбюро переводов и экс-замакима Кызылординской области. По словам Абеновой, “ему всегда везёт на госзаказы”.
Нацбюро переводов уже участвовало в переводческих проектах на суммы свыше 15 млрд тенге, выполняя заказы Минобразования и Минкультуры. Фонд хранит в тайне список учёных, задействованных в создании новой истории Казахстана. Детали процесса также не афишируются.
“Проект позиционируется как амбициозная работа, призванная укрепить национальную идентичность. Но разве удастся воплотить этот идеал, если исследовательский процесс сводится к “финансовым” соображениям? И даже если в штате фонда нет заявленных 250 ученых, нам обещают, что издание уже готово к печати. Возможно, столь фундаментальное исследование национальной истории, задуманное как великий академический труд, превращается в “коммерческий проект”, где научные стандарты оказались на вторых ролях. Интересно будет посмотреть, станет ли эта новая история Казахстана значимым событием или окажется просто очередной попыткой извлечь очередную “финансовую выгоду” из грандиозного культурного проекта”, – отметила журналистка.