Произведение Джона Бойна «Мальчик в полосатой пижаме» используется на уроках, посвященных истории Холокоста, более чем третью учителей в Англии. Об этом со ссылкой на The Guardian передает Ulysmedia.kz.
Центр изучения Холокоста при Университетском колледже Лондона вскоре опубликует работу, которая основана на проведенном пять лет назад исследовании среди учащихся средних школ. Оно показало, что произведение Джона Бойна вызывает неуместную симпатию к нацистам.
Как показал новый опрос, 35% учителей использовали книгу на уроках о Холокосте. Чаще всего к роману обращались учителя по драматургии и английскому языку. Но, как заявляют исследователи, произведение занимает «спорную позицию в качестве потенциального образовательного ресурса».
Хотя большинство молодых людей, принимавших участие в исследовании, признавали повествование романа вымыслом и даже смогли выявить и подвергнуть критике исторические неточности, многие охарактеризовали сюжет вполне реалистичным или даже правдивым. Многие ученики, изучив эту историю, пришли к выводам, ведущим к заблуждению, что простые немецкие граждане того времени не несут большой ответственности за произошедшее.
Учителя в ходе исследования также заявляли, что их ученики были уверены, что никто в то время, в сущности, не знал о Холокосте и общество пребывало в полном неведении.
Исполнительный директор Центра Стюарт Фостер отметил, что не критикует Бойна за его художественное произведение, но считает, что использование романа на уроках, посвященных истории Холокоста, может привести к большим проблемам.
Бойн, который и ранее защищал свою работу от подобной критики, рассказал The Guardian, что его роман написан как «басня» с моралью в центре повествования. Писатель надеялся своим трудом вдохновить молодых людей начать самостоятельное изучение Холокоста.
Книга Бойна рассказывает о дружбе сына немецкого офицера СС с еврейским мальчиком, заключенным в концлагерь Освенцим. Впервые роман издан в 2006 году и продан тиражом более 11 млн копий по всему миру. Киноадаптацию сняли в 2008 году.
Русский перевод романа выпущен издательством «Фантом Пресс» в 2009 году .